Día 224 - Salmo 119:41- 48 (Psalm 119,41-48) Espero en su Misericordia.

Gerwuer das Logbuch 📝
La Bitácora de Gerwuer

Willkommen an Board! ⛵️
Bienvenido a bordo!

Ich teile die Bibel, auf Deutsch und Spanisch, weil sie Gottes Botschaft ans Herz ist.

Comparto La Biblia, en Alemán y en Español, porque es el mensaje de Dios al corazón.

Es ist egal, in welcher Sprache, wichtig ist die Durchsage.

No importa en qué lenguaje, lo importante es el mensaje.

Deutsch
„Deine Gnade, o HERR, komme über mich, dein Heil nach deinem Wort!”
Psalm 119,41


Spanisch
”Tu misericordia, oh Señor, venga sobre mí; tu salvación según tu palabra.”
Salmo 119:41


Heute ist Freitag, der 12. August 2022 (Hoy es Viernes 12 de agosto de 2022)

Die Sonne Scheint ☀️ (El sol brilla)
Es ist ein schöner Tag. (Es un hermoso día)

Querido navegante mi deseo es animarte a seguir adelante. Aunque para ti no sea necesario aprender un nuevo vocabulario, si te aseguro que es fundamental, para la vida diaria, que medites en lo que dice Dios en su Palabra.

Ayer leímos la porción del Salmo 119 que corresponde a la letra "He"

Hoy leemos una nueva porción de ocho versos y en este caso es la letra "Vau'

Hay algo que se destaca en este pasaje y es el anhelo que tiene el salmista de recibir la misericordia de Dios según lo que ya está prometido. Su confianza no se ha perdido a pesar de los problemas que han surgido.

Seguimos leyendo: 

Psalm 119,41-48

41 Deine Gnade, o HERR, komme über mich, dein Heil nach deinem Wort!

(41 Tu misericordia, oh Señor, venga sobre mí; tu salvación según tu palabra.)

42 Damit ich dem antworten kann, der mich schmäht; denn ich verlasse mich auf dein Wort.

(42 Para que pueda responder al que me reprocha, que confío en tu palabra.)

43 Und entziehe nicht allzusehr meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich harre auf deine Verordnungen!

(43 Y no retires demasiado de mi boca la palabra de verdad, porque espero tus decretos.)

44 Und ich will dein Gesetz stets bewahren, immer und ewiglich.

(44 Y guardaré tu ley por los siglos de los siglos.)

45 Und ich möchte auf weitem Raum wandeln; denn ich habe deine Befehle erforscht.

(45 Y caminaré por un lugar amplio, porque he escudriñado tus decretos.)

46 Und ich will von deinen Zeugnissen reden vor Königen und mich nicht schämen.

(46 Y hablaré de tus testimonios ante los reyes, y no me avergonzaré.)

47 Und ich will mich an deinen Befehlen vergnügen; denn ich liebe sie.

(47 Y me deleitaré en tus mandatos, porque los amo.)

48 Und ich will meine Hände nach deinen Befehlen ausstrecken, weil ich sie liebe, und will nachdenken über deine Satzungen.

(48 Y extenderé mis manos a tus mandamientos, porque los amo, y meditaré en tus estatutos.)

¿Alguna vez has experimentado el despreció, la burla o el rechazo por causa de tu fe en lo que dice Dios?

El salmista, evidentemente estaba rodeado de gente que lo despreciaba y hasta querían hacerle daño.

No se si lo recuerdas pero ya vimos que había gente de poder que estaba en su contra.

Ahora bien, la actitud del Salmista es digna de imitar: el clama a Dios y se aferra a su Palabra. 

La situación aveces puede ser extenuante, agotadora, y hasta aterradora, pero debo repetir lo que siempre suelo decir: "Solo puede permanecer aquel que puede creer, aún cuando no puede ver."

¿Qué quiere hacer el salmista? 
El quiere dar testimonio de su fe. Esto lo declara una y otra vez. Su mayor deseo es que otros pongan su confianza en el Dios verdadero.

En su oración le dice a Dios: Amo tu Palabra, amo tus dichos, amo tus preceptos, amo tus mandamientos. 

Es evidente que este es un hombre que le ha dado a Dios el primer lugar en su vida y encuentra satisfacción solo en seguir los mandatos del Señor.

Es verdad que la vida muchas veces nos presenta problemas, tempestades y adversidades pero los que aman al Señor, los que se aferran a su verdad pueden soportar y seguir adelante a pesar de cualquier dificultad que deban enfrentar.

Esto me lleva a examinar mi corazón con estas preguntas:
¿Puedo decir que tengo ese mismo amor por la Palabra Inspirada?
¿Pueden otros testificar que amo a Dios de verdad?
¿Estoy dejando mis cargas y mi preocupación en la presencia de Dios?

Antes de finalizar, si es que estás tratando de aprender Alemán, te recomiendo que anotes tres palabras más:

das Heil = La Salvación 
die Gnade = La Gracia 
der Glaube = La Fe

Recuerda: Somos SALVOS (das Heil) por GRACIA (die Gnade), por medio de la FE (die Gnade)

Son tres palabras muy importantes para memorizar, sin importar el idioma que quieras hablar.

Aquí se despide Gerwuer
(Hier verabschiedet sich Gerwuer)

Hasta la próxima... si Dios lo permite.
(Bis zum nächsten Mal ... wenn Gott es zulässt.)

La Biblia anual 📖 Jeremias 15 al 16
(Die Jahresbibel 📖 Jeremia 15 bis 16)


La Bitácora 📝 La Bitácora 
👈 Anterior       Siguiente 👉

Comentarios

Entradas populares de este blog

Día 100 - Proclamando la Verdad a toda la humanidad.

Día 4 - Pensando en aquel que ha visto partir a un ser querido.

Día 1 - Un nuevo comienzo.

Día 49 - Con amor y sin distracción surge una nueva generación.

Día 105 - Ya está abierto el camino al árbol de la vida.